웹툰 번역 서비스
진출 희망 국가에 맞는 언어현지화부터
작품 특성에 맞는 식자 디자인 작업까지
현지 원어민들의 |
단순 번역이 아닌 언어 현지화 |
토킹어바웃의 웹툰 번역 서비스는 한국문화에 친숙한 현지 원어민들의 단순 번역이 아닌 언어현지화 작업을 진행합니다. |
웹툰 전문 디자이너의 |
전문 식자 디자인 작업 |
일반대사, 효과음은 물론 배경식자까지 웹툰 전문 디자이너의 식자 디자인 작업으로 작품 톤앤매너는 물론 국가별로 친숙한 만화 디자인을 살려 진행합니다. |
웹툰 전문 디자이너의 |
전문 식자 디자인 작업 |
일반대사, 효과음은 물론 배경식자까지 웹툰 전문 디자이너의 식자 디자인 작업으로 작품 톤앤매너는 물론 국가별로 친숙한 만화 디자인을 살려 진행합니다. |
웹툰 전문 현지화팀의 |
체계적인 프로세스 |
토킹어바웃의 웹툰 번역 서비스는 웹툰 전문 현지화팀의 내부 가이드를 통한 체계적인 프로세스로 진행됩니다. |
웹툰 번역 서비스 이용 가이드
01. 현지화 상담 및 견적 안내
02. 웹툰 현지화 작업 및 원어민 감수
03. 식자 디자인 작업 및 감수
04. 납품 및 A/S
번역 가능 언어
영어 | 중국어 | 일본어 | 스페인어 |
러시아어 | 베트남어 | 아랍어 |